Auteur--
Editor--
Jaar2011
PublicatietypeAflevering
SerieBeton
Volume209
Subtitel--
Pagina’s63
UitgeverFederatie van de Betonindustrie Fédération de l'Industrie du Béton
PlaatsBrussel Bruxelles
ISBN--
Citation key--
Trefwoorden--
Exemplaar80395 ReknummerT-5-2-e
Het Vrouwenhuis : prefab beton geeft een vrouwelijke toets aan een leeg stukje Brussel = La Maison des Femmes : le béton préfabriqué confère une touche féminine à un espace oublié à Bruxelles
7-11
|
Duurzaam en veilig : lichtreflecterende betonstraatstenen = Durabilité et sécurité : pavés en béton réfléchissants 12-13 |
Villa Voka : een kantoor net als thuis = Villa Voka : un bureau comme à la maison
14-23
|
Passief met betonmetselstenen = construction passive grâce aux blocs de maçonnerie en béton
24-28
|
Pop-Outs door met ongebluste kalk vervuilde granulaten : het risico wetenschappelijk onderzocht = Eclatement du béton dû à des granulats contaminés à la chaux vive : étude scientifique du risque
32-37
|
Vormingscyclus Eurocode 2 = Cycle de formation Eurocode 2 39 |
Een bijzonder diverse job" : interview met Daisy Schollaert, lasser bij PREFACO NV = "Un métier particulièrement varié" : interview avec Daisy Schollaert, soudeuse chez PREFACO SA 41-43 |
Weg met oneffenheden! : praktische tips voor een correcte uitvoering van verhardingen in betonstraatstenen = Fini, les inégalités! = conseils pratiques pour une mise en oeuvre correcte des revêtements en pavés de béton 45-51 |
Breedplaten en premuren onder dak : interview met Febredal = Prédalles et prémurs sous un même toit : interview avec Febredal 53-57 |
Blijvend enthousiasme voor fabrieksbezoeken = Visites d'usines: l'engouement continue 58-61 |
Feestelijke plaatsing van 2000ste 'cabine 2000' bij Lithobeton = Pose de la 2000e 'cabine 2000' chez Lithobeton 62-63 |