Toevoegen aan mand  

 zoekresultaat

Capability in architecture

Auteur--

Editor--

Jaar2012

PublicatietypeAflevering

SerieLotus international

Volume152

Subtitel--

Pagina’s129

UitgeverEditoriale Lotus

PlaatsMilano

ISBN--

Citation key--

Trefwoorden--

Plaatsgegevens

Exemplaar103323 ReknummerT-14-5-c

Inhoud
L'approccio delle capability applicato all'architettura = The Capability Approach Applied to Architecture 4-5
Nicolin P.

La ricostruzione dei legami = The Reconstruction of Ties 6-21
  • Ito T. : Architecture. Possible Here? Home-for-All, The Japan Pavilion, Biennale di Venezia, 2012 , pp. 10-13
  • Kumiko Inui, Sou Fujimoto, Akihisa Hirata. Home-for-All in Rikuzentakata, Rikuzentakata, Iwate, Japan, 2011-2012 , pp. 14-16
  • Kazuyo Sejima + Ryue Nishizawa / SANAA. Home-for-All on Miyatojima, Higashimatsushima, Miyagi, Japan, 2011-2012 , p. 17
  • Riken Yamamoto. Home-for-All in Kamaishi, Kamaishi, Iwate, Japan, 2012 , pp. 18-19
  • Toyo Ito & Associates, Architects + Ito Juku. Home-for-All for Kamaishi Shopping Street, Kamaishi City, Iwate, Japan, 2011-2012 , p. 20
  • Home-for-All by Kumamoto Artpolis Tohoku Support Group. Sendai City, Miyagi, Japan, 2011 , p. 21
  • Home-for-All for Children in Higashimatsushima. Higashimatsushima, Miyagi, Japan, 2012- , p. 21

Temporary Olympics Dining Rooftop 22-25
  • Carmody Groarke. Studio East Dining, Lodon, 2010 , pp. 22-25

Uno spazio di esperienze parallele = A Space of Parallel Experiences 26-31
  • Michael Maltzan Architecture. Star Apartments, Los Angeles, 2008-2013 , pp. 28-29
  • Maltzan M.T. : La possibilità del pubblico = The Possibility of the Public , pp. 30-31

Spazio collettivo vs spazio pubblico = Common space vs. Public Space 32-39
  • Mazzanti Arquitectos. Guardería Timayui Santa Marta, Timayui, Colombia, 2011 , pp. 34-35
  • Mazzanti G. : Lo spazio pubblico comme luogo collettivo = Public Space as a Common Place , pp. 36-39

Come mantenere una presenza civica = How to Maintain a Civic Presence 40-47
  • Haworth Tompkins. The Young Vic, London, 2004-2006 , pp. 42-45
  • Haworth Tompkins. The Sackler Building: Royal College of Art Painting Department, London, 2008-2009 , pp. 46-47

Détour de France 48-57
  • Collectif Etc. Détour de France, France-Belgique, 2011-2012 , pp. 50-51
  • Collectif Etc. Café sur place, Bordeaux, 04-14/04/2012 , pp. 52-53
  • Collectif Etc. Disponibilità, un'attitudine come metodo di lavoro = Availability, An Attitude as a Working Method , pp. 54-57

Come usare una torre = How to Use a Tower 58-69
  • Justin McGuirk. Torre David / Gran Horizonte, Biennale di Venezia, 2012 , p. 60
  • Schmid C. : L'urbanizzazione come un processo aperto = Urbanization as an Open Process , pp. 61-69

Trasposizioni poetiche = Poetic Transpositions 70-79
  • Bureau Alexander Brodsky. Rotunda I, Nikola-Lenivets, Kaluga District, Russia, 2009 , p. 72
  • Bureau Alexander Brodsky. Rotunda II, Jardin des Tuileries, Paris 2010 , pp. 72-76
  • Bureau Alexander Brodsky. 95° Restaurant, Klyazminskoye Reservoir Resort, Moscow Region, 2001 , p. 78
  • Bureau Alexander Brodsky. "Cloud" Café, Klazminskoye Reservoir Resort, Moscow Region, 2003 , p. 79

Fare un teatro con il bambù = Making a Theatre with Bamboo 80-83
  • nArchitects. Forest Pavilion (Y lu duqai a luma), Guangfu, Hualien, Taiwan, 2011 , pp. 82-83

L'arte di fare qualcosa, comunque = The Art of Doing Something, Anyway 84-87
  • Atelier Ryo Abe. Shima Kitchen, Teshima Island, Japan, 2010 , pp. 86-87

Un progetto collaborativo = A Collaborative Project 88-95
  • CASE. TEN Bangkok, Bangkok, 2006 , pp. 90-95

Cosa viene per primo? = What Comes First? 96-107
  • ELEMENTAL. PRES Constitución, Constitución, Chile, 2012 , pp. 98-101
  • Aravena A. : Il magnete e la bomba = The Magnet and The Bomb , pp. 102-107

La vita dopo il terremoto = Life after the Earthquake 108-111
  • Renzo Piano Building Workshop, Atelier Traldi. Auditorium del parco, L'Aquila, 2010-2012 , pp. 110-111

Fare cose con lo spazio pubblico = Doing Things with Public Space 112-117
  • Paredes Pino. Open Center for Citizens' Activities, Córdoba, España, 2010 , pp. 114-115
  • Selgascano. Merida Factory Youth Movement, Merida, España, 2009-2011 , pp. 116-117

Serendipity a Granada = Serendipity in Granada 118-121
  • Antonio Jiménez Torrecillas. Muralla Nazarí, Alto Albaicín, Granada, 2002-2006 , pp. 120-121

Fare un villaggio con una scuola = Making a Village with a School 122-125
  • MASS Design Group. The Kigali School, Kabeza Neighborhood, Kigali, Rwanda, 2010-2011 , pp. 124-125

Fare una biblioteca con i rami = Making a Library Out of Sticks 126-129
  • Li Xiaodong Atelier. Liyuan Library, Jiaojiehe, China, 2011 , pp. 126-129
Toevoegen aan mand  

 zoekresultaat